ترجمه آهنگ الا أنت از کاظم الساهر

آهنگ اشهد یا الا انتِ از کاظم الساهر به درخواست یکی از دوستان که البته من هم دوست داشتم این آهنگ رو بذارم.

ترانه از نزار قبانی است. آهنگ با اشهد الا امرأه شروع می شه که شبیه اشهد ان … های دینی است و نهایت ایمان شاعر رو به معشوقش نشون می ده! و مثل همیشه با یک شعر و شعور نزاری ما رو مواجه می کنه. امیدوارم که لذت ببرید و تقریبا مطمئنم که خواهید برد.

آهنگ رو پخش کنید آقا! بعد گوش بدید. مچکرم

أشهد ألا امرأه أتقنت اللعبه إلا أنت

شهادت می دهم که هیچ زنی بازی رو بلد نیست، به جز تو

واحتملت حماقتی عشره أعوامٍ کما احتملت

و هیچ زنی مثل تو ده سال حماقت من رو تحمل نکرد

واصطبرت على جنونی مثلما صبرتِ

و مانند تو بر دیوانگی ام صبر نکرد

وقلمت أظافری ورتبت دفاتری

و ناخن های مرا نگرفت و دفترهایم را مرتب نکرد

وأدخلتنی روضه الأطفال إلا أنتٍ

و مرا وارد باغ کودکان نکرد، به جز تو

أشهد ألا امرأه تجتاحنی .. فی لحظات العشق کالزلزال

شهادت می دهم که هیچ زنی مرا در لحظات عشق، مانند زلزله آتش نمی زند

تحرقنی .. تغرقنی .. تشعلنی .. تطفأنی

نمی سوزاندم ، غرقم نمی کند، شعله ورم نمی کند، خاموشم نمی کند

تکسرنی نصفین کالهلال

مانند هلال مرا دو نصف نمی کند

تحتل نفسی أطول احتلال .. وأجمل احتلال إلا أنتِ

و روحم را غارت نمی کند، طولانی ترین غارت و زیباترین غارت، به جز تو

یا امرأه أعطتنی الحب بمنتهى الحضاره

ای زنی که عشق را در نهایت تمدن به من بخشید

وحاورتنی مثلما تحاور القیثاره

و با من آنگونه صحبت کرد که با قیصرها صحبت می کنند

تطیر کالحمامه البیضاء فی فکری إذا فکرت

هر وقت فکر می کنم مانند کبوتری سفید در ذهنم به پرواز در می آید

تخرج کالعصفور من حقیبتی إذا أنا سافرت

و هر وقت سفر می کنم مانند گنجشک از کیسه ام خارج می شود

تلبسنی کمعطف علیها فی الصیف والشتاء

مانند بارانی مرا در زمستان و تابستان به تن می کند

أیتها الشفافه اللماحه العادیه الجمیله

ای شفاف درخشنده ی عادیِ زیبا

أیتها الشهیه البهیه الدائمه الطفوله

ای دلخواه ارزشمندِ همواره کودک

أشهد ألا امرأه على محیط خصرها تجتمع العصور

شهادت می دهم هیچ زنی نیست که بر پهلوی او گنجشکک ها گرد آیند

و ألف .. ألف کوکب یدور

و هزاران هزار ستاره به گردش درآیند

أشهد ألا امرأه غیرک یا حبیبتی

شهادت می دهم هیچ زنی غیر ازتو، محبوبم

على ذراعیها تربى أول الذکور وآخر الذکور

بر ساعدهایش، اولین و آخرین مردان بزرگ نشدن

إلا أنتِ

به جز تو

2 نظر در “ترجمه آهنگ الا أنت از کاظم الساهر

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *