ترجمه و متن آهنگ چان الگلب سالیک

این آهنگ رو جدیدا آشنا شدم، و چند روزی هست که دائما و پیاپی بهش گوش میدم. دیگه ناچار شدم که اینجا هم با متن و ترجمه قرار بدم. لینک ساندکلادش رو میذارم! البته از همینجا هم می تونید پخش کنید.

چان الگلب سالیک لالا لالا خیی

دلم بهت عادت داشت، نه نه، نه ای برادرم

یا عذابی لا جابک الله

ای عذاب من، ای کاش خدا تو را نمی آورد

لا جابک الله و جیت

ای کاش خدا تو را نمی آورد، اما آمدی

لالا لالا خیی

یا عذابی یا الخنت الاحباب

ای عذاب من، ای که به دوستان خیانت کردی

و ضل الگلب بجفاک

دل در جفای تو ماند

لالا لالا خیی

یا عذابی جرحک فلا طاب

ای عذاب من و زخمت شفا نیافت

چان الگلب سالیک لالا لالا خیی

دلم بهت عادت داشت

یا عذابی لا جابک الله

ای عذاب من، ای کاش خدا تو را نمی آورد

لا عمه لا یا هوای

ای محبوب من

لالا لالا خیی

یا عذابی اترک و اعوفک

ای عذاب من، تو را ترک می کنم و تنها می گذارم

راید شریک ویای

در کنار من شریک دیگری می خواهی؟

لالا لالا خیی

یا عذابی بالحب اشوفک

ای عذاب من، در مسیر عشق تو را خواهم دید

یا ربی یا معبود

خدایا ای معبودم

لالا لالا خیی

یا عذابی صفی لی گلبه

ای عذاب من، قلبش را با من صاف کن

بالغالی گام ایبیع

به ناز کردن و گران فروشی پرداخت

لالا لالا خیی

یا عذابی من شاف احبه

ای عذاب من، وقتی که دید که دوستش دارم

انت الربیع و بیک

تو بهاری و در تو

لالا لالا خیی

یا عذابی غنت بلابل

ای عذاب من، بلبل ها ترانه می خوانند

بس عودی من لقیاک

فقط برگرد که از دیدار تو

لالا لالا خیی

یا عذابی بازهر اذابل

ای عذاب من، پژمرده ها را شکوفا کنم

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *